Von Gewohnheit zum Stillstand: Warum „Never touch a running system“ der größte Fehler sein kann

Von Gewohnheit zum Stillstand: Warum „Never touch a running system“ der größte Fehler sein kann

„Never touch a running system“ – ein Satz, den man in der IT-Branche, vor allem im deutschsprachigen Raum, oft hört. Und ja, er hat seine Berechtigung, denn wer funktionierende Systeme nicht anrührt, vermeidet Risiken. Aber ist das wirklich die richtige...
Industrie sagt: „KI übernimmt die Übersetzung“, die Übersetzungsbranche „wir werden unsere Arbeit verändern müssen“ – Wohin geht die Reise?

Industrie sagt: „KI übernimmt die Übersetzung“, die Übersetzungsbranche „wir werden unsere Arbeit verändern müssen“ – Wohin geht die Reise?

KI übernimmt die Übersetzung Das war die Aussage in mehreren Gesprächen, die ich mit Industriekunden geführt habe. Manche Kunden erwähnten, dass ihr Management kein Geld mehr in Übersetzungen investieren will. Das klingt alles sehr dramatisch und besorgniserregend für...
Erfolgreiche Analyse und Softwareauswahl zur Optimierung der Übersetzungsprozesse bei EGGER Holzwerkstoffe

Erfolgreiche Analyse und Softwareauswahl zur Optimierung der Übersetzungsprozesse bei EGGER Holzwerkstoffe

Optimierung der Übersetzungsprozesse für EGGER Holzwerkstoffe durch die Implementierung moderner CAT-Tools. Analyse bestehender Abläufe, Entwicklung eines neuen Arbeitsmodells und gezielte Softwareauswahl führten zu mehr Effizienz und Kosteneinsparungen.